The Lion Of Plevna In The Songs Of Bosniaks From Sandžak

202 Naka NİKŠİĆ, PhD, Assistant Professor T.C Kültür ve Turizm Bakanlığı Example 3 Đes’osmane, đesi more (Vasiljević, 1953: 240-241) The translation of the lyrics into English: Where’s thou, Osman, where are you to be found, My mind aches with worry for you? “Here I am, my Rose, I’m planting roses around the city; My enemy has captured me, Has spared my life, And so, Rose, in solitude, I think of you every night!” Naka Nik š i ć

RkJQdWJsaXNoZXIy NzM2ODUz